Internationales Übersetzungsbüro
für alle Sprachen und Fachgebiete

Übersetzungsbüro Linguamon - Dortmund, Berlin

  • MedizinÜbersetzung medizinischer Texte
  • WirtschaftÜbersetzung von Wirtschaftstexten
  • TechnikÜbersetzung technischer Texte
  • UrkundenÜbersetzung von Urkunden
  • RechtÜbersetzung juristischer Texte
  • Website-ÜbersetzungenÜbersetzung kompletter Websites in beliebige Zielsprachen
Medizin1 Wirtschaft2 Technik3 Urkunden4 Recht5 Website-Übersetzungen6

deutsch englisch

 

Eildienst für Englisch Übersetzungen

Seit fast 30 Jahren im Dienste der Wirtschaft und Industrie

Nichts anbrennen lassen …

Insbesondere für das Englische gilt, dass unsere Fachübersetzungsabteilungen für die Bereiche Medizin, Wirtschaft, Technik, Urkunden, Recht und Website-Übersetzungen mit Anfragen wegen kurzfristiger Eilübersetzungen geradezu bestürmt werden.

Deswegen haben wir für Sie eigene schlanke und effektive Arbeitsabläufe entwickelt, die bei Wahrung höchster Übersetzungsstandards auch die Lieferung zeitnahester Übertragungen bis hin zur Druckreifequalität erlauben.

Sobald uns Ihre Unterlagen vorliegen, erhalten Sie umgehend Ihren persönlichen Liefertermin.

Unsere Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen sind erfahrene Übersetzer mit einer ihrem Fachgebiet entsprechenden abgeschlossenen Hochschulausbildung, die grundsätzlich nur in ihre Muttersprache übersetzen.

 

Unsere bewährte Kombination aus

Muttersprachlerprinzip + Fach-/Hochschulausbildung + Erfahrung

garantiert sowohl die sprachliche als auch die fachliche Richtigkeit unserer Übersetzungen.

 

Eine professionelle Übersetzung bedeutet für uns:

Detailliertere Auskünfte können Sie bequem über unser Express-Anfrageformular oder per Email erfragen … Gerne informieren wir Sie auch in einem persönlichen Gespräch über Lösungen für Ihr individuelles Anliegen.

Denn: Enge Kooperation und Beratung bei der Realisierung Ihres Projektes „Eil-Übersetzung“ sind sowohl unverzichtbare Voraussetzungen als auch Garanten für Erfolg.

 

Datenschutz wird bei uns groß geschrieben

Im Rahmen des Datenschutzes sind unsere Übersetzer von uns schriftlich auf absolute Geheimhaltung und Vertraulichkeit verpflichtet.

Beglaubigungen

Auf Wunsch werden Ihre Übersetzungen durch von deutschen Gerichten ermächtigten Übersetzern beglaubigt.

Translation Memory Tools

Auf Wunsch setzen wir auch Werkzeuge der computerunterstützten Übersetzung (CAT), sog. Translation Memory Tools, wie Transit™, SDL Trados™ und Across™ ein. Diese ermöglichen nicht nur erhebliche zeitliche und finanzielle Einsparungen, sondern gewährleisten auch die Einheitlichkeit der Terminologie sowie die textliche Konsistenz und stilistische Geschlossenheit Ihrer Übersetzung.